archives

Propaganda per Übersetzung drastisch gesteigert

Anneliese Fikentscher/Andreas Neumann (Arbeiterfotografie) Feb 3, 2010


Israels Staatspräsident Shimon Peres hat am 27. Januar 2010 im Bundestag das Gedenken an die Befreiung des Konzentrationslagers Auschwitz vor 65 Jahren für anti-iranische Propaganda missbraucht. Die von Shimon Peres in hebräischer Sprache gehaltene Rede liegt in verschiedenen Übersetzungen vor, die sich vom Original in wesentlichen Aussagen deutlich unterscheiden und damit das Ausmaß der propagandistischen Wirkung erheblich steigern.

›››


Analysis of Multiple Polls Finds Little Evidence Iranian Public Sees Government as Illegitimate

(source: World Public Opinion) February 5, 2010

Indications of fraud in the June 12 Iranian presidential election, together with large-scale street demonstrations, have led to claims that Mahmoud Ahmadinejad did not actually win the election, and that the majority of Iranians perceive their government as illegitimate and favor regime change. ››read more


„Welt" ruft zu Angriffskrieg gegen Iran auf

(LZ Aktuell) Feb 3, 2010


In ihrer Onlineausgabe vom 3. 2. 2010 veröffentlicht einen bisher beispiellosen Aufruf zum Angriffskrieg gegen den Iran unter dem Titel: „Barack Obama sollte den Iran bombardieren". ›››


        Der besagte Artikel der Onlineausgabe "Die Welt" wurde am 05.02.2010 wieder aus der Internetpräsenz genommen. Die vom Autor angegebene URL ist daher nicht mehr abbrufbar. Als Kopie ist er allerdings noch in der Google Cache-Version zu lesen.

Beats Beat Sanctions (London)

Feb 25 2010 - 19:00
Feb 25 2010 - 23:00